TranslateSubtitles.org

Survivor.S46E13.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:02,310 --> 00:00:04,726
Bienvenue à la finale de la saison
de Survivor 46.

2
00:00:04,750 --> 00:00:06,146
Eh bien, ça a été une saison
amusante

3
00:00:06,170 --> 00:00:08,526
et imprévisible de Survivor.

4
00:00:08,550 --> 00:00:10,316
Nous avons eu beaucoup de joueurs
forts éliminés,

5
00:00:10,340 --> 00:00:14,106
dont six blindsides consécutifs...
formant notre jury.

6
00:00:14,130 --> 00:00:17,526
Nous avons eu cinq joueurs
éliminés avec des idoles en poche,

7
00:00:17,550 --> 00:00:18,976
dont les quatre derniers d'affilée.

8
00:00:19,000 --> 00:00:20,596
C'est un record.

9
00:00:20,620 --> 00:00:24,346
Et à ce jour, cela fait 23 jours
qu'ils sont sans riz.

10
00:00:24,370 --> 00:00:26,006
Aussi un record.

11
00:00:26,030 --> 00:00:27,556
Mais maintenant, nous sommes réduits
à cinq.

12
00:00:27,580 --> 00:00:29,836
Ce soir, nous aurons deux
défis d'immunité,

13
00:00:29,860 --> 00:00:32,626
deux conseils tribaux, une
épreuve de fabrication de feu.

14
00:00:32,650 --> 00:00:34,696
Et puis nos trois finalistes
affronteront le jury

15
00:00:34,720 --> 00:00:37,866
et nous couronnerons un
gagnant de Survivor 46.

16
00:00:37,890 --> 00:00:39,596
Nous passerons ensuite
immédiatement à l'after show

17
00:00:39,620 --> 00:00:41,216
pendant que nous sommes encore
ici dans les magnifiques Fidji

18
00:00:41,240 --> 00:00:43,176
et parlerons de tout ça.

19
00:00:43,200 --> 00:00:44,866
Très bien, nos cinq finalistes :

20
00:00:44,890 --> 00:00:49,906
Charlie, Maria, Ben, Liz et Kenzie.

21
00:00:49,930 --> 00:00:52,416
Qui sera le seul survivant
de cette saison

22
00:00:52,440 --> 00:00:55,106
et remportera le chèque
d'un million de dollars ?

23
00:00:55,130 --> 00:00:56,316
C'est ça.

24
00:00:56,340 --> 00:00:59,216
Finale de la saison, Survivor 46.

25
00:01:08,060 --> 00:01:09,480
Mon Dieu.

26
00:01:12,650 --> 00:01:14,000
Et voici.

27
00:01:17,890 --> 00:01:20,456
Précédemment dans Survivor...

28
00:01:20,480 --> 00:01:22,076
Espérons que nous resterons
en contact

29
00:01:22,100 --> 00:01:24,076
- et que nous serons dans la vie
l'un de l'autre. - Mon Dieu, oui.

30
00:01:24,100 --> 00:01:28,076
J'adore tellement Charlie, mais
en ce moment,

31
00:01:28,100 --> 00:01:30,246
- il se dresse sur mon chemin.
- Je suis juste

32
00:01:30,270 --> 00:01:32,596
tellement reconnaissante de
t'avoir, genre, dans ma vie.

33
00:01:32,620 --> 00:01:34,456
Je l'aime à mourir, mais

34
00:01:34,480 --> 00:01:35,906
si je veux jouer pour gagner,

35
00:01:35,930 --> 00:01:37,766
je dois voter contre elle.

36
00:01:37,790 --> 00:01:40,526
Maria réduite à sa dernière pièce.

37
00:01:40,550 --> 00:01:43,036
Et voilà.

38
00:01:43,060 --> 00:01:44,596
Maria l'a fait. Sa troisième

39
00:01:44,620 --> 00:01:47,370
victoire d'immunité individuelle.

40
00:01:50,750 --> 00:01:52,836
Maintenant, tout le monde essaie
de s'unir pour abattre

41
00:01:52,860 --> 00:01:54,726
le roi et la reine.

42
00:01:54,750 --> 00:01:57,176
- Ouais, j'aime Charlie.
- Ouais.

43
00:01:57,200 --> 00:01:59,526
Maria pense que Liz et moi
allons voter contre Charlie.

44
00:01:59,550 --> 00:02:01,246
- Je savais que ce jour viendrait.
- Ouais.

45
00:02:01,270 --> 00:02:03,976
Mais nous ne faisons qu'embobiner
Maria et Q.

46
00:02:04,000 --> 00:02:05,726
D'accord.

47
00:02:05,750 --> 00:02:07,146
Ce soir, c'est la soirée de Charlie
pour partir,

48
00:02:07,170 --> 00:02:09,310
et j'espère avoir un câlin.

49
00:02:10,340 --> 00:02:11,556
Si quelqu'un a un avantage

50
00:02:11,580 --> 00:02:12,836
ou une idole et que vous voulez
la jouer,

51
00:02:12,860 --> 00:02:15,340
ce serait le moment de le faire.

52
00:02:16,680 --> 00:02:18,890
Très bien, je vais lire les votes.

53
00:02:19,930 --> 00:02:21,176
Treizième personne éliminée.

54
00:02:21,200 --> 00:02:25,036
Et le sixième membre de notre jury : Q.

55
00:02:28,680 --> 00:02:29,790
La tribu a parlé.

56
00:02:32,130 --> 00:02:35,796
Félicitations d'être arrivé
jusqu'aux cinq finalistes.

57
00:02:35,820 --> 00:02:39,036
L'un d'entre vous remportera
le titre de seul survivant

58
00:02:39,060 --> 00:02:40,740
et le million de dollars qui va avec.

59
00:03:06,550 --> 00:03:08,656
Charlie, on peut aller parler ?

60
00:03:08,680 --> 00:03:11,340
Oui, bien sûr. Tu veux aller où ?

61
00:03:13,890 --> 00:03:16,036
Mon dieu.

62
00:03:16,060 --> 00:03:18,456
J'ai foiré. J'ai foiré ce soir.

63
00:03:18,480 --> 00:03:22,596
J'ai essayé d'éliminer Charlie,
mon allié le plus proche.

64
00:03:22,620 --> 00:03:25,346
Mais mon grand coup n'a pas marché.

65
00:03:25,370 --> 00:03:27,556
Et, ouais, je dois faire,

66
00:03:27,580 --> 00:03:29,410
genre, un gros contrôle des dégâts.

67
00:03:33,410 --> 00:03:33,679
Ouais.

68
00:03:33,703 --> 00:03:35,796
Pour me dire que si je m'asseyais
à côté de toi à la fin,

69
00:03:35,820 --> 00:03:37,556
Je n'allais jamais gagner.

70
00:03:37,580 --> 00:03:40,866
Ils m'ont monté contre toi et ont fait
un coup monté avec un appât et échange

71
00:03:40,890 --> 00:03:43,246
et m'ont fait voter pour toi pour
que j'aie l'air d'un idiot,

72
00:03:43,270 --> 00:03:44,976
et maintenant Q est parti.

73
00:03:45,000 --> 00:03:46,346
Je suis, genre, nauséeux.

74
00:03:46,370 --> 00:03:49,036
Juste en essayant de m'expliquer
à Charlie,

75
00:03:49,060 --> 00:03:51,106
et je suis vraiment inquiet que mon

76
00:03:51,130 --> 00:03:54,456
meilleur ami dans le jeu
ne me pardonne jamais,

77
00:03:54,480 --> 00:03:56,106
et mon jeu est terminé.

78
00:03:56,130 --> 00:03:57,556
Ce trio...

79
00:03:57,580 --> 00:03:59,486
- là-haut veut nous avoir.
- Ouais.

80
00:03:59,510 --> 00:04:01,416
Ils ont foiré l'alliance - genre...

81
00:04:01,440 --> 00:04:03,216
- Non, non.
- J'ai fait confiance au plus et c'est gâché.

82
00:04:03,240 --> 00:04:05,796
Tu sais quoi ? Il n'y a
aucune raison d'annuler la fête.

83
00:04:05,820 --> 00:04:08,076
Je veux toujours faire la fête, OK ?

84
00:04:08,100 --> 00:04:10,486
Parce qu'on est réduits à
cinq personnes, et devine quoi ?

85
00:04:10,510 --> 00:04:12,915
On doit juste réfléchir à
comment on va jouer ça.

86
00:04:12,939 --> 00:04:13,286
OK.

87
00:04:13,310 --> 00:04:17,766
Cinq finalistes de justesse. Ooh !

88
00:04:17,790 --> 00:04:23,076
Maria, mon allié numéro un,
a voulu me trancher la gorge.

89
00:04:23,100 --> 00:04:26,766
Tu sais, ce serait facile pour
moi d'être amer et bouleversé, mais

90
00:04:26,790 --> 00:04:28,626
soyons réalistes. Si elle n'avait
pas gagné l'immunité,

91
00:04:28,650 --> 00:04:30,836
j'avais prévu de faire la même chose.

92
00:04:30,860 --> 00:04:32,976
Je suis désolé. Mon Dieu, j'ai foiré.

93
00:04:33,000 --> 00:04:34,486
- Mon Dieu.
- Qu'est-ce que tu fais, Maria ?

94
00:04:34,510 --> 00:04:35,626
- Mec.
- Qu'est-ce que tu fais ?

95
00:04:35,650 --> 00:04:36,696
Je suis désolé.

96
00:04:36,720 --> 00:04:39,456
Maria se sent mal, elle se
sent bernée,

97
00:04:39,480 --> 00:04:41,976
mais c'est complètement faux.

98
00:04:42,000 --> 00:04:44,216
Je le sais.

99
00:04:44,240 --> 00:04:46,060
Elle est venue pour moi et j'ai
pris le dessus.

100
00:04:49,000 --> 00:04:51,146
J'ai totalement foiré.

101
00:04:51,170 --> 00:04:54,346
- Mince.
- Mais si une chose est ressortie de ce soir,

102
00:04:54,370 --> 00:04:56,596
c'est que je suis une grande menace,

103
00:04:56,620 --> 00:04:58,316
et les gens sont prêts
à écrire mon nom.

104
00:04:58,340 --> 00:05:02,216
Donc, je dois garder chaque chemin
ouvert, garder chaque option ouverte,

105
00:05:02,240 --> 00:05:04,416
pour arriver à la fin et

106
00:05:04,440 --> 00:05:06,626
aller chercher la victoire, le million.

107
00:05:06,650 --> 00:05:08,456
- On est dans le top 5.
- Honnêtement,

108
00:05:08,480 --> 00:05:10,936
- c'était un super conseil tribal.
- C'était un super...

109
00:05:10,960 --> 00:05:13,456
Et, Liz, tu as enfin réalisé
ton souhait de voter contre Q.

110
00:05:13,480 --> 00:05:16,076
Tu penses que c'était juste le souhait de Liz ?

111
00:05:16,100 --> 00:05:20,006
- Non, j'en doute.
- Et c'est comme ça.

112
00:05:22,060 --> 00:05:25,866
Q, mon chéri, tu t'es fait avoir.

113
00:05:25,890 --> 00:05:27,620
Je suis tellement excitée !

114
00:05:28,650 --> 00:05:30,146
C'était honnêtement un
très bon coup, les gars.

115
00:05:30,170 --> 00:05:32,626
Vous jouez tous beaucoup plus
dur que je ne le pensais.

116
00:05:32,650 --> 00:05:35,796
Ouais, on aurait pu
te le dire, mais on ne l'a pas fait.

117
00:05:35,820 --> 00:05:38,036
Ouais, je sais.

118
00:05:38,060 --> 00:05:39,386
Maria dit qu'elle voit enfin

119
00:05:39,410 --> 00:05:42,440
que nous jouons
réellement au jeu.

120
00:05:43,790 --> 00:05:45,836
Juste une tête. Je n'ai même pas de mots.

121
00:05:45,860 --> 00:05:47,346
Juste une tête pour ça.

122
00:05:47,370 --> 00:05:49,726
Mais à ce stade du jeu,

123
00:05:49,750 --> 00:05:51,246
Maria a une énorme cible dans le dos.

124
00:05:51,270 --> 00:05:53,486
Q a ruiné mon jeu ce soir et j'ai marché.

125
00:05:53,510 --> 00:05:55,680
- Ouais. Mince.
- Vous voulez me laisser gagner demain ?

126
00:05:57,130 --> 00:05:59,386
Je suis en bas, et

127
00:05:59,410 --> 00:06:02,316
maintenant, vous savez, il y a
une cible massive sur moi.

128
00:06:02,340 --> 00:06:04,316
Gagner demain est impératif.

129
00:06:04,340 --> 00:06:07,976
Genre, c'est le moment de juste, genre,
foncer,

130
00:06:08,000 --> 00:06:10,696
de me battre aussi fort que je peux, et
j'espère

131
00:06:10,720 --> 00:06:13,526
soit gagner, soit mourir au combat.

132
00:07:40,930 --> 00:07:42,680
Entrez !

133
00:07:50,510 --> 00:07:53,510
Top 5 d'apparence redoutable.

134
00:07:54,510 --> 00:07:56,146
En remontant au premier jour,

135
00:07:56,170 --> 00:07:58,286
personne n'aurait prédit ce top 5.

136
00:07:58,310 --> 00:08:00,316
Non, non.

137
00:08:00,340 --> 00:08:02,410
Mais nous voici.

138
00:08:04,790 --> 00:08:07,836
Très bien, allons-nous passer
à l'épreuve d'immunité d'aujourd'hui ?

139
00:08:07,860 --> 00:08:09,766
- Oui.
- Tout d'abord, Maria.

140
00:08:09,790 --> 00:08:11,766
Pour la troisième fois, je dois la retirer.

141
00:08:11,790 --> 00:08:13,976
- Encore une, Jeff.
- J'en ai encore une en moi.

142
00:08:14,000 --> 00:08:15,000
Whoa.

143
00:08:17,340 --> 00:08:18,976
C'était une grosse prédiction.

144
00:08:20,440 --> 00:08:22,346
Très bien, pour le défi d'aujourd'hui,

145
00:08:22,370 --> 00:08:25,200
vous allez parcourir une série
d'obstacles.

146
00:08:26,620 --> 00:08:29,106
Une fois que vous aurez terminé,
vous récupérerez une corde

147
00:08:29,130 --> 00:08:31,720
et l'utiliserez pour abaisser un pont.

148
00:08:34,200 --> 00:08:36,836
Vous traverserez ensuite ce
pont et récupérerez une clé,

149
00:08:36,860 --> 00:08:39,416
puis vous grimperez jusqu'à l'arrivée,
où vous utiliserez cette clé

150
00:08:39,440 --> 00:08:42,000
pour déverrouiller les pièces de votre
puzzle.

151
00:08:43,680 --> 00:08:45,906
Une fois que vous avez terminé votre puzzle,

152
00:08:45,930 --> 00:08:49,060
il révélera la solution
d'un cadenas à combinaison.

153
00:08:55,930 --> 00:08:57,906
La première personne à résoudre sa combinaison

154
00:08:57,930 --> 00:09:03,626
et à frapper son gong... Gagne l'immunité,

155
00:09:03,650 --> 00:09:06,146
garantie d'une place dans le dernier carré,

156
00:09:06,170 --> 00:09:09,866
ce qui signifie que vous ne pouvez pas
être éliminé de ce jeu.

157
00:09:09,890 --> 00:09:11,386
Au minimum, vous faites du feu

158
00:09:11,410 --> 00:09:13,936
pour tenter d'atteindre les trois.

159
00:09:13,960 --> 00:09:16,416
De plus, vous jouez pour une récompense.

160
00:09:16,440 --> 00:09:18,386
- Je le savais.
- Vous voulez savoir pour quoi vous jouez ?

161
00:09:18,410 --> 00:09:19,656
- Oui.
- Oui.

162
00:09:19,680 --> 00:09:22,036
Le gagnant sera
emmené au sanctuaire,

163
00:09:22,060 --> 00:09:25,346
où de bonnes choses se passent, pour des pâtes.

164
00:09:25,370 --> 00:09:29,286
- Salade César, - sympa. Oui.
- Pain à l'ail,

165
00:09:29,310 --> 00:09:32,416
- oui. Oui.
- Macarons, pudding au chocolat,

166
00:09:32,440 --> 00:09:34,656
vin et soda.

167
00:09:34,680 --> 00:09:36,076
Les perdants, conseil tribal,

168
00:09:36,100 --> 00:09:39,526
où quelqu'un sera
la 14ème personne éliminée,

169
00:09:39,550 --> 00:09:41,696
devenant le septième membre de notre jury.

170
00:09:41,720 --> 00:09:43,216
Tout le monde sait cela. Je dois le dire.

171
00:09:43,240 --> 00:09:46,526
Maria, si tu gagnes le défi d'aujourd'hui,

172
00:09:46,550 --> 00:09:49,036
- tu rejoins un groupe élite de quatre femmes.
- Wow.

173
00:09:49,060 --> 00:09:51,106
Les seules quatre femmes
dans l'histoire de Survivor

174
00:09:51,130 --> 00:09:53,346
à remporter quatre défis
d'immunité individuels.

175
00:09:53,370 --> 00:09:56,766
Beaucoup en jeu. Tire
pour les places. On y va !

176
00:09:56,790 --> 00:09:59,510
- On y va. - On y va.
- Faisons-le, faisons-le.

177
00:10:04,890 --> 00:10:08,626
D'accord, on y va.
Pour une place garantie

178
00:10:08,650 --> 00:10:11,000
dans le dernier carré.

179
00:10:12,060 --> 00:10:13,370
Survivants prêts ?

180
00:10:15,790 --> 00:10:17,486
Partez !

181
00:10:17,510 --> 00:10:20,626
D'abord, vous traversez un filet boueux.

182
00:10:20,650 --> 00:10:22,626
- Vous allez être couvert de boue.
- Mon dieu.

183
00:10:22,650 --> 00:10:25,176
- Ça n'a pas d'importance.
- C'est le jour 24.

184
00:10:25,200 --> 00:10:27,796
Vous voulez arriver au jour 25.

185
00:10:27,820 --> 00:10:29,370
Juste ici !

186
00:10:30,370 --> 00:10:33,060
Tout le monde lutte à travers ce filet.

187
00:10:34,370 --> 00:10:37,836
Charlie va sortir en premier.
Utilisez l'eau si vous en avez besoin.

188
00:10:37,860 --> 00:10:39,260
Vous allez avoir besoin de vos yeux pour voir.

189
00:10:40,960 --> 00:10:42,386
- Kenzie est passée !
- Ooh !

190
00:10:42,410 --> 00:10:44,006
Maria est passée.

191
00:10:44,030 --> 00:10:45,820
Ben est passé.

192
00:10:46,860 --> 00:10:49,976
Maintenant, vous tirez sur
la corde pour libérer cette planche.

193
00:10:50,000 --> 00:10:53,526
La seule façon de passer
est de sortir cette planche

194
00:10:53,550 --> 00:10:55,286
et ensuite traverser.

195
00:10:55,310 --> 00:10:56,860
Voici Liz.

196
00:10:58,240 --> 00:11:00,890
Tout le monde travaille sur ses cordes.

197
00:11:03,060 --> 00:11:06,036
Chaque seconde pourrait
compter dans ce défi.

198
00:11:06,060 --> 00:11:08,696
Charlie est à son dernier bout.

199
00:11:08,720 --> 00:11:10,036
La planche est sortie. C'est bon.

200
00:11:10,060 --> 00:11:13,036
Maria a sorti sa planche. C'est bon.
201
00:11:13,060 --> 00:11:17,006
C'est Maria et Charlie aux extrémités.

202
00:11:17,030 --> 00:11:19,370
Voici Kenzie qui arrive.

203
00:11:21,130 --> 00:11:23,766
Charlie franchit l'obstacle suivant.

204
00:11:23,790 --> 00:11:25,310
Maria l'a franchi.

205
00:11:30,750 --> 00:11:33,076
Charlie a laissé tomber son poing de singe.

206
00:11:33,100 --> 00:11:36,076
Maria a le sien. Voici Kenzie.

207
00:11:36,100 --> 00:11:38,936
Maintenant, vous devez laisser tomber votre
pont,

208
00:11:38,960 --> 00:11:41,130
en utilisant cette boule de corde.

209
00:11:43,860 --> 00:11:46,386
Kenzie a le sien !

210
00:11:46,410 --> 00:11:48,036
- Ooh. Ouais !
- Elle est dans le coup.

211
00:11:48,060 --> 00:11:49,796
Voici Ben qui arrive.

212
00:11:49,820 --> 00:11:52,550
Liz est maintenant dans le tunnel.

213
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
Ben a le sien. Il est bon.

214
00:11:58,200 --> 00:12:00,860
Maria avec un joli lancer. Ça va le faire.

215
00:12:02,750 --> 00:12:04,456
Maria est la première à laisser tomber son
pont.

216
00:12:04,480 --> 00:12:06,906
Charlie laisse tomber son pont.

217
00:12:06,930 --> 00:12:08,596
Maintenant, récupérez votre clé.

218
00:12:08,620 --> 00:12:10,456
Nous sommes au coude à coude en ce moment

219
00:12:10,480 --> 00:12:13,036
avec Charlie et Maria.

220
00:12:13,060 --> 00:12:14,146
Voici Liz qui arrive.

221
00:12:14,170 --> 00:12:16,440
Ben un peu court.

222
00:12:17,580 --> 00:12:20,146
Maria a sa clé. Elle monte.

223
00:12:20,170 --> 00:12:21,696
Maria est maintenant en tête.

224
00:12:21,720 --> 00:12:24,060
Charlie a sa clé. Il monte.

225
00:12:25,100 --> 00:12:28,286
Kenzie laisse tomber son pont, travaille
sur sa clé.

226
00:12:28,310 --> 00:12:29,976
Maintenant, vous devez grimper

227
00:12:30,000 --> 00:12:33,286
et déverrouiller ces pièces de puzzle.

228
00:12:33,310 --> 00:12:36,200
Ben et Liz travaillent toujours à laisser
tomber leur pont.

229
00:12:41,170 --> 00:12:43,596
Liz a laissé tomber son pont.

230
00:12:43,620 --> 00:12:46,596
Ben l'a. Liz remonte.

231
00:12:46,620 --> 00:12:49,556
Kenzie a sa clé.

232
00:12:49,580 --> 00:12:51,480
Ben travaille sur sa clé.

233
00:12:55,820 --> 00:12:57,766
Liz cherche sa clé.

234
00:12:57,790 --> 00:12:59,596
Elle l'a oublié.

235
00:12:59,620 --> 00:13:02,960
Elle doit redescendre et aller la chercher.

236
00:13:06,580 --> 00:13:09,216
Maria travaille sur son puzzle. Kenzie
travaille.

237
00:13:09,240 --> 00:13:11,866
Charlie travaille. Ben a sa clé.

238
00:13:11,890 --> 00:13:13,836
Il est maintenant en haut, travaillant sur
son puzzle.

239
00:13:13,860 --> 00:13:16,036
Liz a dû refaire tout le chemin.

240
00:13:16,060 --> 00:13:17,866
Elle a oublié sa clé.

241
00:13:17,890 --> 00:13:23,006
Jour 24, défi final des cinq, enjeux énormes.

242
00:13:23,030 --> 00:13:25,796
La récompense est secondaire.

243
00:13:25,820 --> 00:13:27,596
Vous voulez l'immunité tout de suite.

244
00:13:27,620 --> 00:13:29,286
Voici Liz qui remonte.

245
00:13:29,310 --> 00:13:31,930
Nous allons avoir tout le monde sur le puzzle.

246
00:13:35,060 --> 00:13:38,006
Un autre puzzle de survivant compliqué.

247
00:13:38,030 --> 00:13:39,906
Il vous donnera toutes les informations
nécessaires

248
00:13:39,930 --> 00:13:41,906
pour résoudre ce cadenas à combinaison.

249
00:13:41,930 --> 00:13:44,170
Ensuite, vous frappez ce gong et c'est bon.

250
00:13:47,790 --> 00:13:51,036
Kenzie fait beaucoup de progrès sur ce puzzle.

251
00:13:51,060 --> 00:13:53,936
Charlie prend de l'élan.

252
00:13:53,960 --> 00:13:56,216
Vous ne pouvez pas ralentir.

253
00:13:56,240 --> 00:13:59,200
N'arrêtez pas de creuser ici.

254
00:14:00,310 --> 00:14:02,286
Nous sommes très proches. Kenzie et Maria.

255
00:14:02,310 --> 00:14:04,656
Maria avec une autre pièce.

256
00:14:04,680 --> 00:14:07,440
Kenzie à six pièces.

257
00:14:08,440 --> 00:14:10,410
Maria à neuf.

258
00:14:12,930 --> 00:14:14,936
Kenzie avec une autre pièce.

259
00:14:14,960 --> 00:14:16,836
Et encore une.

260
00:14:16,860 --> 00:14:20,216
Kenzie à quatre pièces restantes.

261
00:14:20,240 --> 00:14:22,486
Place garantie à quatre.

262
00:14:22,510 --> 00:14:25,200
Tout le monde est vulnérable ce soir.

263
00:14:30,720 --> 00:14:33,386
Elle a terminé le puzzle.

264
00:14:33,410 --> 00:14:35,526
- Mon dieu.
- Et maintenant ?

265
00:14:40,580 --> 00:14:43,580
Nouveau rebondissement dans ce défi.

266
00:26:44,480 --> 00:26:45,796
Ça pourrait être la fin pour moi.

267
00:26:45,820 --> 00:26:47,596
J'ai fait tout ce que je pouvais,

268
00:26:47,620 --> 00:26:50,176
mais si je réussis ce coup,

269
00:26:50,200 --> 00:26:51,766
je vais gagner ce jeu.

270
00:26:51,790 --> 00:26:54,556
Et donc, ce soir est une grande soirée.

271
00:26:54,580 --> 00:26:57,310
C'est le tout pour le tout pour moi.

272
00:29:26,370 --> 00:29:28,286
- Vous êtes merveilleuse.
- Merci, Kenzie.

273
00:29:28,310 --> 00:29:30,340
- Je t'aime.
- Je t'aime aussi.

274
00:29:32,440 --> 00:29:35,556
Liz, Ben et Kenzie ont été très ouverts.

275
00:29:35,580 --> 00:29:38,720
Ils votent Maria. Alors, où êtes-vous ?

276
00:30:51,930 --> 00:30:53,346
"Si vous pouvez m'avoir, ayez-moi."

277
00:30:53,370 --> 00:30:55,936
Je pense que tout concurrent

278
00:30:55,960 --> 00:30:58,216
sait comment gagner et sait
comment perdre.

279
00:30:58,240 --> 00:31:00,766
Et je peux honorer et respecter

280
00:31:00,790 --> 00:31:04,316
tout mouvement qui fait tomber
une compétitrice féroce comme moi.

281
00:31:04,340 --> 00:31:06,200
Il y a aussi...

282
00:31:27,060 --> 00:31:29,416
D'où ça vient ?

283
00:31:29,440 --> 00:31:32,936
Je suppose que ça vient de mon éducation.

284
00:31:32,960 --> 00:31:34,906
Vous savez, je suis une immigrante.

285
00:31:34,930 --> 00:31:37,106
Je viens de Beyrouth, au Liban, et

286
00:31:37,130 --> 00:31:38,866
vous savez, j'ai grandi

287
00:31:38,890 --> 00:31:42,386
avec, je suppose, un environnement
de survie.

288
00:31:42,410 --> 00:31:45,456
Vous savez, travaillez dur, soyez
déterminé

289
00:31:45,480 --> 00:31:47,526
et soyez honnête et respectueux

290
00:31:47,550 --> 00:31:50,216
et soyez aimable et humble.

291
00:31:50,240 --> 00:31:52,656
Et je me dis :

292
00:31:52,680 --> 00:31:54,820
"mon mari et moi élevons trois garçons."

293
00:32:49,620 --> 00:32:51,386
Écoutez, futurs neveux.

294
00:32:51,410 --> 00:32:54,480
Votre mère déchire tout.

295
00:33:04,270 --> 00:33:06,170
Je vais dépouiller les votes.

296
00:33:17,170 --> 00:33:20,526
Si quelqu'un a un avantage ou
une idole et que vous voulez la jouer,

297
00:33:20,550 --> 00:33:22,200
c'est le moment de le faire.

298
00:33:27,860 --> 00:33:30,370
Très bien. Je vais lire les votes.

299
00:33:34,000 --> 00:33:35,386
Ben.

300
00:33:35,410 --> 00:33:36,766
Allons-y !

301
00:33:40,100 --> 00:33:41,346
Maria.

302
00:33:41,370 --> 00:33:42,890
Un vote pour Ben, un vote pour Maria.

303
00:33:47,000 --> 00:33:49,750
Maria. Deux votes Maria, un vote Ben.

304
00:33:54,790 --> 00:33:56,626
Quatorzième personne éliminée.

305
00:33:56,650 --> 00:33:58,696
et le septième membre de notre jury: Maria.

306
00:33:58,720 --> 00:34:01,310
Ça fait trois. C'est assez.
Besoin que tu m'apportes ta torche.

307
00:34:02,310 --> 00:34:04,000
Bien joué, Maria.

308
00:34:09,000 --> 00:34:10,906
Apporte-la, lieutenant maman.

309
00:34:10,930 --> 00:34:12,720
Je veux un câlin.

310
00:34:32,170 --> 00:34:34,486
Maria, la tribu a parlé.

311
00:34:34,510 --> 00:34:36,286
Merci.

312
00:34:36,310 --> 00:34:38,836
Ça a été un plaisir, les gars. Je vous aime.

313
00:34:38,860 --> 00:34:41,456
- On t'aime, Maria.
- MVP.

314
00:34:41,480 --> 00:34:43,240
Au revoir.

315
00:34:56,720 --> 00:35:00,170
Félicitations pour
être arrivé au dernier carré.

316
00:37:05,680 --> 00:37:07,486
La nuit, je ne sais pas ce qui se passe.

317
00:37:07,510 --> 00:37:11,036
Certaines nuits, j'ai une
raison pour laquelle je panique,

318
00:37:11,060 --> 00:37:13,416
mais la nuit dernière, j'avais toutes
les raisons du monde pour me détendre

319
00:37:13,440 --> 00:37:17,386
vous savez, j'ai eu une récompense,
on a sorti Maria.

320
00:37:17,410 --> 00:37:19,620
Mais j'ai cette hystérie,

321
00:37:32,170 --> 00:37:35,906
C'est bizarre. C'est comme si je me
réveillais d'un rêve

322
00:37:35,930 --> 00:37:37,726
et cette décharge d'électricité

323
00:37:37,750 --> 00:37:40,000
me secoue comme Beetlejuice.

324
00:37:43,310 --> 00:37:46,334
Je souffre depuis, genre,
le jour 13 ou je ne sais quoi.

325
00:37:46,358 --> 00:37:47,358
Je sais.

326
00:37:49,240 --> 00:37:51,726
- Ben, c'est toi ?
- Ouais.

327
00:37:51,750 --> 00:37:53,790
- Tiens ma main juste un peu.
- Je suis juste là.

328
00:37:56,510 --> 00:37:58,766
Ouais.

329
00:37:58,790 --> 00:38:01,060
J'ai besoin d'eau.

330
00:38:36,030 --> 00:38:39,726
Je me sens très chanceux parce
que les gens se présentent pour moi.

331
00:38:39,750 --> 00:38:40,976
Ils croient en moi.

332
00:38:41,000 --> 00:38:42,890
Câlin anti-anxiété.

333
00:38:44,130 --> 00:38:45,696
On t'a, frérot.

334
00:38:45,720 --> 00:38:47,036
Pour moi, ça se résume juste à, genre,

335
00:38:47,060 --> 00:38:48,626
Je l'ai traversé.

336
00:38:48,650 --> 00:38:50,556
Je n'ai pas abandonné.

337
00:38:50,580 --> 00:38:52,510
Et dieu merci, j'avais Kenzie et Charlie.

338
00:40:50,480 --> 00:40:51,626
Voilà.

339
00:40:51,650 --> 00:40:53,246
Voilà, Benny. Beau travail.

340
00:40:53,270 --> 00:40:56,036
J'ai l'impression que tout
le monde pense

341
00:40:56,060 --> 00:40:58,456
que Liz est la menace numéro un.

342
00:40:58,480 --> 00:41:01,246
Nous devons absolument la jeter au feu.

343
00:41:01,270 --> 00:41:03,036
Je n'ai jamais eu mon nom écrit.

344
00:41:03,060 --> 00:41:06,130
J'ai quatre membres de nami dans le jury.

345
00:42:30,510 --> 00:42:34,030
Allons-nous passer à votre
dernière épreuve d'immunité ?

346
00:42:37,620 --> 00:42:38,650
Voici.

347
00:42:39,650 --> 00:42:40,790
Ooh.

348
00:42:43,270 --> 00:42:47,890
Pour la dernière fois, l'immunité
est de nouveau en jeu.

349
00:43:11,440 --> 00:43:14,836
Pendant que la balle redescend
la rampe,

350
00:43:14,860 --> 00:43:16,076
vous pouvez travailler sur votre puzzle.

351
00:43:16,100 --> 00:43:17,146
Quand la balle atteint le fond,

352
00:43:17,170 --> 00:43:19,726
tu dois t'arrêter, prendre
ta balle et la relancer.

353
00:43:19,750 --> 00:43:21,486
Mais si tu échoues

354
00:43:21,510 --> 00:43:24,146
à attraper ta balle avant
qu'elle ne touche la piste métal,

355
00:43:24,170 --> 00:43:28,696
alors tu dois attendre que la balle

356
00:43:28,720 --> 00:43:30,626
atteigne lentement le fond.

357
00:43:30,650 --> 00:43:33,620
Et pendant ce temps, tu ne
peux pas travailler sur ton puzzle.

358
00:43:52,550 --> 00:43:55,416
J'ai à peine dormi plus de
deux heures par nuit

359
00:43:55,440 --> 00:43:56,866
- pendant, genre, 14 jours.
- Wow.

360
00:43:56,890 --> 00:43:59,036
Et c'est, genre, la période

361
00:43:59,060 --> 00:44:01,796
la plus intense de toute ma vie.

362
00:44:01,820 --> 00:44:04,006
Et, je ne sais pas, je suis
juste prêt à assurer, mec.

363
00:44:04,030 --> 00:44:05,346
C'est tout.

364
00:44:05,370 --> 00:44:07,866
Doit-on finir avec les enjeux ?

365
00:44:07,890 --> 00:44:09,246
- Ouais, faisons-le.
- Ouais. - Ouais.

366
00:44:09,270 --> 00:44:11,596
- C'est important.
- La première personne à finir

367
00:44:11,620 --> 00:44:16,146
gagne l'immunité, se garantit
une place

368
00:44:16,170 --> 00:44:17,750
dans le top trois final.

369
00:44:18,750 --> 00:44:20,200
Laissez ça vous imprégner.

370
00:45:36,930 --> 00:45:40,340
Kenzie revient. Charlie revient.
Ben revient.

371
00:45:41,340 --> 00:45:42,620
Kenzie avec un autre lancer.

372
00:45:43,620 --> 00:45:45,580
Elle est bonne.

373
00:45:46,650 --> 00:45:47,680
Charlie est bon.

374
00:45:48,620 --> 00:45:50,310
Ben a sa balle.

375
00:45:51,790 --> 00:45:52,860
Ben est bon.

376
00:45:54,240 --> 00:45:56,866
Liz, joli lancer de la main gauche.
Ça va marcher.

377
00:45:56,890 --> 00:45:59,240
Tout le monde de retour sur le puzzle.

378
00:46:00,270 --> 00:46:03,550
Vous connaissez ce logo. Vous
avez vécu avec sur votre buff.

379
00:46:09,410 --> 00:46:13,100
Charlie, arrête. Pose la pièce.
Va à ton tableau.

380
00:46:14,100 --> 00:46:16,866
La balle de Charlie est descendue
très rapidement.

381
00:46:16,890 --> 00:46:18,726
Il l'a ratée. Maintenant, il doit

382
00:46:18,750 --> 00:46:22,596
attendre très longtemps, que cette
balle roule lentement vers le fond.

383
00:46:22,620 --> 00:46:25,000
Donnant un avantage à tous les autres.

384
00:46:26,440 --> 00:46:28,510
Donnant un avantage à tous les autres.

385
00:46:29,650 --> 00:46:32,596
Jour 25, survivant46.

386
00:46:32,620 --> 00:46:35,200
Votre chance pour un million de dollars,
juste ici.

387
00:48:47,310 --> 00:48:49,906
Elle l'a. Kenzie revient
rapidement dans la course.

388
00:48:49,930 --> 00:48:51,596
C'est maintenant Ben en tête.

389
00:48:51,620 --> 00:48:53,976
Il n'a encore gagné aucun
défi d'immunité.

390
00:48:54,000 --> 00:48:55,036
Ce serait sa première.

391
00:48:55,060 --> 00:48:58,626
Il a tout misé sur une approche
lente et régulière.

392
00:48:58,650 --> 00:49:02,556
Kenzie, juste derrière, sur les
talons d'une victoire d'immunité.

393
00:49:02,580 --> 00:49:03,976
Adorerait l'avoir à nouveau.

394
00:49:04,000 --> 00:49:06,480
Charlie essaie de rattraper.

395
00:50:09,370 --> 00:50:12,036
Vous ne pouvez pas ralentir maintenant.

396
00:50:12,060 --> 00:50:13,240
Kenzie très proche.

397
00:50:14,240 --> 00:50:15,860
Ben à sa dernière pièce.

398
00:50:16,820 --> 00:50:18,906
Pour la victoire.

399
00:50:18,930 --> 00:50:21,726
Ben l'a fait ! C'est fini !

400
00:50:21,750 --> 00:50:25,510
Ben gagne l'immunité individuelle.

401
00:50:39,340 --> 00:50:43,216
Ça s'est joué sur trois pièces
entre Kenzie et Ben.

402
00:50:43,240 --> 00:50:46,936
Tu dis que tout le monde en
veut. Et toi, alors ?

403
00:50:50,170 --> 00:50:52,386
Ben, viens par ici.

404
00:50:52,410 --> 00:50:53,970
- Allons-y, mon pote.
- Allons-y, Katzman.

405
00:50:55,510 --> 00:50:58,486
Mec, je pensais que je ne
verrais jamais ce jour.

406
00:50:58,510 --> 00:50:59,696
- Rock and roll.
- Tu as l'air bien, mon pote.

407
00:50:59,720 --> 00:51:02,626
Ben, ta première victoire
individuelle de la saison

408
00:51:02,650 --> 00:51:05,596
ne pouvait pas arriver à un
meilleur moment. Tu l'as fait.

409
00:51:05,620 --> 00:51:08,556
Tu t'es garanti une place
dans le trio final.

410
00:51:08,580 --> 00:51:11,100
Tu auras la chance de plaider ta cause.

411
00:51:41,240 --> 00:51:44,286
Et tu as une épreuve qui
exige une concentration divisée.

412
00:51:44,310 --> 00:51:47,006
Et de vous quatre, tu étais le plus concentré.

413
00:51:47,030 --> 00:51:49,146
C'était clair. D'où ça vient ?

414
00:51:49,170 --> 00:51:50,836
Qu'est-ce qu'il y a en toi qui fait que,

415
00:51:50,860 --> 00:51:53,696
quand tu en as besoin, tu
peux passer à la vitesse supérieure ?

416
00:51:53,720 --> 00:51:56,556
Aujourd'hui, je me suis dit :
"Je dois être là pour moi",

417
00:51:56,580 --> 00:51:58,836
parce que j'essaie toujours
d'être le motivateur de quelqu'un.

418
00:51:58,860 --> 00:52:00,526
Et à, genre, 1 heure du matin, je me dis :

419
00:52:00,550 --> 00:52:04,100
"c'est bon, mec. Je t'aime.
Tu es arrivé jusqu'ici."

420
00:52:13,310 --> 00:52:14,416
Tu vois ce que je veux dire ?

421
00:52:14,440 --> 00:52:17,386
Et c'était, genre, le jeu de
déchiquetage le plus méditatif,

422
00:52:17,410 --> 00:52:19,866
transcendantal de toute la saison.

423
00:52:19,890 --> 00:52:21,626
Alors j'étais juste dans le moment,

424
00:52:21,650 --> 00:52:23,836
Alors j'étais juste dans le moment,

425
00:52:23,860 --> 00:52:25,286
et je n'ai pensé à rien d'autre.

426
00:52:25,310 --> 00:52:27,070
- D'accord.
- Je sais que c'est un brouillage de mots,

427
00:52:51,060 --> 00:52:53,036
On se voit ce soir au conseil tribal.

428
00:52:53,060 --> 00:52:55,006
- Bien joué, frère.
- On y va.

429
00:52:55,030 --> 00:52:57,316
J'étais tellement déprimé,

430
00:52:57,340 --> 00:53:00,006
et j'aurais pu abandonner
quand j'étais au plus bas,

431
00:53:00,030 --> 00:53:01,416
mais je ne l'ai pas fait.

432
00:53:01,440 --> 00:53:03,036
Et pour une raison quelconque,

433
00:53:03,060 --> 00:53:05,100
la détermination est juste sortie.

434
00:54:43,620 --> 00:54:45,680
Tout va bien se passer.

435
00:54:49,170 --> 00:54:52,866
Et puis le poids de la victoire m'a frappé.

436
00:54:52,890 --> 00:54:55,626
Je suis dans le trio final, et ce collier

437
00:54:55,650 --> 00:54:59,036
me permet de choisir qui va
s'asseoir à côté de moi

438
00:54:59,060 --> 00:55:01,720
et qui va s'affronter au feu.

439
00:55:03,000 --> 00:55:06,626
Je dois penser : "qui puis-je
battre dans ce trio final ?"

440
00:55:06,650 --> 00:55:09,486
Donc j'ai l'impression que,
quoi qu'il arrive, c'est difficile.

441
00:55:09,510 --> 00:55:12,416
Et certaines personnes ont plus
besoin d'argent que d'autres.

442
00:55:12,440 --> 00:55:14,270
Certaines personnes sont dans
des situations différentes.

443
00:57:47,060 --> 00:57:49,286
- Ooh !
- C'est bon.

444
00:57:49,310 --> 00:57:52,656
- Je suis d'accord avec ton choix.
- Ouais.

445
00:57:52,680 --> 00:57:54,456
Je vais m'entraîner toute la journée.

446
00:57:54,480 --> 00:57:56,626
Cette saison, ma maîtrise du feu
a été excellente.

447
00:57:56,650 --> 00:57:58,036
Alors, ce soir,

448
00:57:58,060 --> 00:57:59,740
aimerais-je avoir l'occasion de faire du feu ?

449
01:00:26,060 --> 01:00:28,820
Ce sera fini pour eux.

450
01:00:34,170 --> 01:00:37,286
Wow, je suis sur des montagnes
russes d'émotions.

451
01:00:37,310 --> 01:00:40,960
Tu peux le faire, car tu es le gagnant.

452
01:00:42,680 --> 01:00:44,486
Je ne serai pas vaincu.

453
01:00:46,060 --> 01:00:47,270
Est-ce que c'est Liz qui crie ?

454
01:03:40,890 --> 01:03:42,316
Parfaite dans ce défi.

455
01:03:42,340 --> 01:03:44,456
Tu sais, je n'ai pas abordé ce défi

456
01:03:44,480 --> 01:03:46,176
en m'attendant à gagner.

457
01:03:46,200 --> 01:03:48,976
J'ai dit ça parce que c'était vrai.
Je n'arrive pas à dormir.

458
01:03:49,000 --> 01:03:50,976
Terreurs nocturnes, crises de panique.

459
01:03:51,000 --> 01:03:54,176
C'est juste très, très brutal.

460
01:03:54,200 --> 01:03:56,796
Pour une raison quelconque, aujourd'hui,
j'ai juste décidé

461
01:03:56,820 --> 01:03:59,036
de dire : "Ça y est. Je vais foncer."

462
01:03:59,060 --> 01:04:02,656
Je ne sais pas. Je me suis éclaté.
Tout s'est mis en place.

463
01:04:02,680 --> 01:04:05,036
Charlie, tu étais dedans pendant un moment,

464
01:04:05,060 --> 01:04:07,906
mais quelques erreurs t'ont coûté
ce défi.

465
01:04:07,930 --> 01:04:10,526
À quoi as-tu réfléchi cet après-midi ?

466
01:04:10,550 --> 01:04:13,200
Le défi d'immunité d'aujourd'hui est...
potentiellement.

467
01:05:17,930 --> 01:05:19,936
Alors, Ben, tu avais une décision facile.

468
01:05:19,960 --> 01:05:21,836
- Tu connaissais Liz, immédiatement.
- Ouais.

469
01:05:21,860 --> 01:05:25,976
Alors le débat est devenu Kenzie ou Charlie.

470
01:05:26,000 --> 01:05:27,556
Ouais. Et quand il

471
01:05:27,580 --> 01:05:29,866
s'est agi de Kenzie
et Charlie, je veux dire,

472
01:05:29,890 --> 01:05:31,836
Charlie est le premier ami que je me
suis fait ici.

473
01:05:31,860 --> 01:05:33,936
Je sais que ce n'est pas génial quand il
s'agit de

474
01:05:33,960 --> 01:05:35,726
parler de ta stratégie, mais

475
01:05:35,750 --> 01:05:38,146
si quelqu'un peut t'accorder
un peu de gentillesse,

476
01:05:38,170 --> 01:05:41,286
ça compte beaucoup, qu'il
le sache ou non. Et

477
01:05:41,310 --> 01:05:44,486
le plus dur, c'est que mon
amitié avec Kenzie

478
01:05:44,510 --> 01:05:47,726
est très similaire, sauf que je n'ai
rencontré Kenzie qu'à la fusion.

479
01:05:47,750 --> 01:05:50,626
Mais je dirais que son impact
sur mon sentiment de santé mentale

480
01:05:50,650 --> 01:05:53,510
est tel que je ne peux pas... je ne
peux pas le surestimer.

481
01:07:18,650 --> 01:07:20,766
On va tout donner, bébé.

482
01:07:20,790 --> 01:07:22,456
Ce soir, ce sont les femmes qui s'affrontent.

483
01:07:22,480 --> 01:07:24,866
C'est comme ça, c'est tout.

484
01:07:24,890 --> 01:07:26,866
Très bien, il est temps

485
01:07:26,890 --> 01:07:28,346
pour le défi final de fabrication de feu.

486
01:07:28,370 --> 01:07:31,556
Le gagnant prendra la
troisième et dernière place à notre conseil

487
01:07:31,580 --> 01:07:36,170
tribal final. Kenzie,
Liz... Prenez vos places.

488
01:13:46,480 --> 01:13:48,240
Vous devez prendre votre torche.

489
01:13:59,060 --> 01:14:00,626
Je t'aime, Liz.

490
01:14:00,650 --> 01:14:02,346
Je t'aimerai demain.

491
01:14:02,370 --> 01:14:05,036
- Prends ton temps, maman.
- Non, je t'aime maintenant.

492
01:14:05,060 --> 01:14:07,866
Que Dieu bénisse l'Amérique.

493
01:14:07,890 --> 01:14:10,000
Liz, la tribu a parlé.

494
01:14:12,270 --> 01:14:14,310
Il est temps pour toi de partir.

495
01:15:37,930 --> 01:15:40,526
- Dernier jour.
- Wow.

496
01:15:40,550 --> 01:15:42,346
Imprégnez-vous de tout, les gars.

497
01:15:42,370 --> 01:15:44,340
Je n'oublierai pas ça.

498
01:15:45,340 --> 01:15:47,000
Les levers de soleil ?

499
01:22:06,240 --> 01:22:09,836
Très bien, entrons dans
notre dernier conseil tribal.

500
01:22:09,860 --> 01:22:13,440
Nous formons le jury depuis de nombreux jours.

501
01:22:40,720 --> 01:22:42,656
Nous ne cherchons pas les paroles
de Taylor Swift.

502
01:22:42,680 --> 01:22:44,936
Nous ne cherchons pas de références
à la culture pop

503
01:22:44,960 --> 01:22:46,976
ou au rock and roll. Nous recherchons
des réponses sérieuses

504
01:22:47,000 --> 01:22:48,976
et qui donnent à réfléchir.

505
01:22:49,000 --> 01:22:51,316
Cela étant dit,

506
01:22:51,340 --> 01:22:52,696
pouvez-vous articuler une action

507
01:22:52,720 --> 01:22:54,820
que vous avez entreprise seul.

508
01:23:50,510 --> 01:23:53,006
Qu'il y ait eu un quatre allant vers
six,

509
01:23:53,030 --> 01:23:56,176
parce que j'avais besoin de Q et Maria
comme boucliers,

510
01:23:56,200 --> 01:23:58,216
et si Q était sorti quand Maria

511
01:23:58,240 --> 01:24:00,346
a gagné l'immunité à six,

512
01:24:00,370 --> 01:24:02,216
je serais probablement assis dans
le jury.

513
01:24:02,240 --> 01:24:04,866
D'accord, eh bien, puisque nous en
sommes à vous, pouvez-vous me dire quoi?

514
01:24:04,890 --> 01:24:07,426
Le geste que vous avez fait qui a
changé le cours du jeu?

515
01:24:07,450 --> 01:24:08,450
Mon... le geste.

516
01:28:22,170 --> 01:28:23,626
C'est vrai.

517
01:28:23,650 --> 01:28:25,726
Oui. Merci, Liz.

518
01:28:25,750 --> 01:28:27,976
Mais juste pour aborder
le vote accidentel.

519
01:28:28,000 --> 01:28:31,006
- Oui.
- Je sais que vous avez mangé de la pizza,
mais étiez-vous

520
01:28:31,030 --> 01:28:33,286
un peu nonchalant dans la tribu,
et vous n'étiez pas...

521
01:28:33,310 --> 01:28:35,276
Vous écoutiez pendant le conseil tribal,
et c'est...

522
01:28:35,300 --> 01:28:35,526
Non.

523
01:28:35,550 --> 01:28:39,510
Je pense que, en plus
d'avoir de la pizza dans mon estomac,

524
01:29:28,580 --> 01:29:30,346
"Voici à qui vous ne devriez pas faire
confiance."

525
01:29:30,370 --> 01:29:32,246
Personne ne m'a demandé quelle était
ma contribution à quoi que ce soit.

526
01:29:32,270 --> 01:29:34,766
Il n'y a pas eu de moment où
c'était comme, "hé,

527
01:29:34,790 --> 01:29:36,906
voici ce que je pense que notre
prochain geste doit être."

528
01:29:36,930 --> 01:29:39,316
- Eh bien, c'est le point.
- Alors, puis-je poser la question de suivi?

529
01:29:39,340 --> 01:29:41,316
- Totalement.
- N'affirmeriez-vous pas vos idées

530
01:29:41,340 --> 01:29:41,667
Oui.

531
01:29:41,691 --> 01:29:44,146
Sur le groupe pour essayer de faire
un mouvement de votre propre chef?

532
01:29:44,170 --> 01:29:47,246
J'ai adopté mon approche
"cool et détendue", qui était,

533
01:29:47,270 --> 01:29:48,976
"Je vais écouter, je vais entendre ce

534
01:29:49,000 --> 01:29:52,146
"qu'ils ont à dire", et l'utilisation
de ces informations est ce que j'ai fait

535
01:29:52,170 --> 01:29:53,906
avec Kenzie, je suis allé voir Charlie,

536
01:29:53,930 --> 01:29:55,790
ce que j'ai fait avec Liz,

537
01:30:14,410 --> 01:30:17,766
Pour regagner la confiance de Q pour
revenir en grâce.

538
01:30:17,790 --> 01:30:19,906
Et c'est à quelle vitesse je suis passé
de pleurer toute la nuit, dévasté,

539
01:30:19,930 --> 01:30:23,146
assoiffé de sang à, "d'accord,
je retravaille avec le gars"

540
01:30:23,170 --> 01:30:26,006
"que je veux sortir d'ici pour que
je puisse le sortir demain

541
01:30:26,030 --> 01:30:27,656
si je peux gagner sa confiance aujourd'hui."

542
01:30:27,680 --> 01:30:29,006
- Super. -Merci.
- Excellent.

543
01:30:29,030 --> 01:30:30,656
- Charlie? -Charlie?
- Concis.

544
01:30:30,680 --> 01:30:33,796
Donc, pour moi, la personne que j'ai
utilisée était en fait Tevin.

545
01:30:33,820 --> 01:30:37,146
Pour moi, en entrant dans la fusion,
Nami était une énigme.

546
01:30:37,170 --> 01:30:39,906
Soit ce sont les meilleurs acteurs
du monde

547
01:30:39,930 --> 01:30:41,526
soit il y a vraiment des fissures
partout.

548
01:30:41,550 --> 01:30:41,842
Oui.

549
01:30:41,866 --> 01:30:44,036
Mais il y avait tellement
d'informations qui circulaient

550
01:30:44,060 --> 01:30:46,720
parce que Soda me le disait.

551
01:31:25,550 --> 01:31:27,796
Avoir un jeu similaire et avoir
une meilleure chance de gagner

552
01:31:27,820 --> 01:31:29,656
contre eux que contre Liz.

553
01:31:29,680 --> 01:31:31,386
Et j'aurais saisi une chance
pour moi-même.

554
01:31:31,410 --> 01:31:33,316
- C'est ce que j'aurais fait.
- Génial. Merci.

555
01:31:33,340 --> 01:31:33,774
Charlie ?

556
01:31:33,798 --> 01:31:35,906
Oui. Donc, si j'avais gagné
le collier ce jour-là,

557
01:31:35,930 --> 01:31:38,456
je pense que j'aurais fait
les choses un peu différemment.

558
01:31:38,480 --> 01:31:40,080
- D'accord.
- Je pense que j'aurais pris Liz.

559
01:32:29,170 --> 01:32:33,596
- Soda ?
- Je suis dans le jury depuis le plus longtemps.

560
01:32:33,620 --> 01:32:37,036
J'ai écouté beaucoup de choses.

561
01:32:37,060 --> 01:32:40,216
Ben, mon impression sur toi
était que tu jouais un jeu émotionnel

562
01:32:40,240 --> 01:32:42,750
et que tu n'avais aucun pouvoir.

563
01:33:08,620 --> 01:33:11,036
De plus, je serai le chronomètre de 30 secondes.

564
01:33:11,060 --> 01:33:13,060
Quand je dirai « temps », arrêtez.

565
01:33:14,340 --> 01:33:17,076
Donc, je suis un joueur social.

566
01:33:17,100 --> 01:33:19,036
Je ne suis pas la voix la plus forte
de la pièce.

567
01:33:19,060 --> 01:33:21,106
Je ne suis pas celui qui va être
une force motrice,

568
01:33:21,130 --> 01:33:24,936
mais je suis un nombre, et je pense
aussi de manière stratégique.

569
01:33:24,960 --> 01:33:27,216
Genre, mon jeu social est mon jeu
stratégique.

570
01:33:27,240 --> 01:33:28,906
Ils ne font qu'un. Je sais

571
01:33:28,930 --> 01:33:31,596
qu'ils sont censés être séparés,
mais je suis quelqu'un de sociable.

572
01:33:31,620 --> 01:33:33,036
J'ai eu des conversations
profondes avec chacun d'entre vous.

573
01:33:33,060 --> 01:33:35,036
J'ai, genre, tenu la moitié d'entre vous

574
01:33:35,060 --> 01:33:37,246
pendant que vous pleuriez à propos
de diverses choses. Genre,

575
01:33:37,270 --> 01:33:39,726
oui, j'ai été entraîné dans des votes.

576
01:33:39,750 --> 01:33:41,750
C'est comme ça que je suis arrivé ici.

577
01:35:32,750 --> 01:35:35,416
C'est une initiative dont je fais
déjà partie, appelée

578
01:35:35,440 --> 01:35:37,346
« les jeunes musiciens s'unissent ».

579
01:35:37,370 --> 01:35:39,766
Et avoir une expression artistique
pour les enfants est un moyen

580
01:35:39,790 --> 01:35:42,316
pour eux de se sentir à l'aise
avec qui ils sont,

581
01:35:42,340 --> 01:35:45,036
ce que j'ai dû apprendre
à la dure

582
01:35:45,060 --> 01:35:47,480
parce que personne ne m'a donné
cette opportunité quand j'étais enfant.

583
01:36:04,820 --> 01:36:06,176
Pour moi et ma famille.

584
01:36:06,200 --> 01:36:08,526
Vous savez, une partie de
cette expérience a été

585
01:36:08,550 --> 01:36:11,146
de rencontrer et de connaître chacun d'entre vous.

586
01:36:11,170 --> 01:36:12,596
Et s'il y a une chose que je sais,
c'est que

587
01:36:12,620 --> 01:36:15,006
chaque personne ici avait quelque
chose

588
01:36:15,030 --> 01:36:16,726
de plus grand qu'elle-même
pour lequel elle jouait.

589
01:36:16,750 --> 01:36:19,976
J'ai parlé avec beaucoup d'entre
vous du travail que je fais.

590
01:36:20,000 --> 01:36:21,456
J'ai beaucoup travaillé dans le
droit de l'immigration.

591
01:36:21,480 --> 01:36:24,346
Il y a beaucoup d'organisations
auxquelles je voudrais

592
01:36:24,370 --> 01:36:27,596
faire un don, et je voudrais aussi,

593
01:36:27,620 --> 01:36:30,486
vous savez, miser sur moi-même et
payer mes études de droit avec cet argent.

594
01:36:30,510 --> 01:36:32,346
Merci, Charlie.

595
01:36:32,370 --> 01:36:34,596
- Kenzie ?
- Je suis

596
01:36:34,620 --> 01:36:36,680
dans ma carrière depuis que j'ai 15 ans,

597
01:37:09,130 --> 01:37:12,456
Être à 70 ans à faire des
coupes de frange sur des enfants, d'accord ?

598
01:37:12,480 --> 01:37:14,106
Genre, j'essaie

599
01:37:14,130 --> 01:37:17,006
de m'organiser pour avoir une famille

600
01:37:17,030 --> 01:37:20,650
et d'être en mesure d'être
financièrement en sécurité.

601
01:38:30,790 --> 01:38:33,286
Ouais. Je... Je vous aime tous.

602
01:38:33,310 --> 01:38:34,696
Merci beaucoup.

603
01:38:34,720 --> 01:38:36,416
- Merci, Kenzie.
- Merci. - Ben.

604
01:38:36,440 --> 01:38:38,526
Non pas que je pense que
ça rivalise avec eux,

605
01:38:38,550 --> 01:38:40,976
mais, avec tout ce que j'ai
vécu dans ma vie,

606
01:38:41,000 --> 01:38:43,526
je voulais venir ici et
être le moi émotif

607
01:38:43,550 --> 01:38:46,626
et pas la version de moi,
artiste bravache et meneur.

608
01:38:46,650 --> 01:38:49,076
Et même si j'ai eu du mal

609
01:38:49,100 --> 01:38:50,696
avec les terreurs nocturnes,

610
01:38:50,720 --> 01:38:53,006
je suis parti du bas et je
me suis amusé à grimper

611
01:38:53,030 --> 01:38:55,556
à travers les mouvements vers la fin.

612
01:38:55,580 --> 01:38:57,596
J'ai joué le jeu que je voulais
jouer, et je suis content

613
01:38:57,620 --> 01:38:59,626
de vous avoir rencontrés, parce
que vous êtes géniaux, et...

614
01:38:59,650 --> 01:39:01,006
- Merci.
- Qui est génial ?

615
01:39:01,030 --> 01:39:02,416
- Merci, Ben.
- Tu es génial. -Vous êtes géniaux.

616
01:39:02,440 --> 01:39:03,836
Merci, Ben.

617
01:39:03,860 --> 01:39:05,346
- Je vais accepter ça.
- D'accord. L'unique, hein ?

618
01:39:05,370 --> 01:39:06,596
Allez. C'est pour toi, là.

619
01:39:06,620 --> 01:39:11,036
Charlie, Kenzie, Ben, ce n'est
pas facile de s'asseoir

620
01:39:11,060 --> 01:39:13,960
sur ces sièges et de
défendre votre jeu, mais
Powered by translatesubtitles.org